-
1 пропустить рюмочку
• ПРОПУСКАТЬ/ПРОПУСТИТЬ РЮМОЧКУ <СТАКАНЧИК, СТОПОЧКУ, ЧАРОЧКУ> all old-fash, coll[VP; subj: human]=====⇒ to drink a glass or small amount of liquor:- X had a shot (of liquor).♦ Друзей у него не было. Компании по пьяному делу он не водил - редко, разве что по большим праздникам, пропускал стопочку (Абрамов 1). He had no friends. He did not indulge in drinking sessions-on rare occasions he would down a glass, but only on important holidays (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > пропустить рюмочку
-
2 пропустить рюмочку
1) General subject: give oneself a damp, have a bottle, nip, take a nip, damp oneself (стаканчик)3) Makarov: damp oneselfУниверсальный русско-английский словарь > пропустить рюмочку
-
3 пропустить рюмочку
v1) colloq. einen (Schnaps) hinuntergießen (водки), einen zischen, sich (D) die Kehle putzen2) sl. einen zwitschern3) avunc. einen hinter die Binde gießen, eins hinter die Binde gießen, sich einen ankümmeln, sich einen anzwitschern -
4 пропустить рюмочку
vdimin. echar un traguito, tomar una copita -
5 пропустить рюмочку
vgener. prendre un drink -
6 пропустить рюмочку подкрепиться
vcolloq. (стаканчик) uztaisīt dūšu -
7 он не прочь пропустить рюмочку
pronjocul. er bechert gern eins bechernУниверсальный русско-немецкий словарь > он не прочь пропустить рюмочку
-
8 ПРОПУСТИТЬ
Большой русско-английский фразеологический словарь > ПРОПУСТИТЬ
-
9 РЮМОЧКУ
Большой русско-английский фразеологический словарь > РЮМОЧКУ
-
10 пропустить стаканчик
• ПРОПУСКАТЬ/ПРОПУСТИТЬ РЮМОЧКУ <СТАКАНЧИК, СТОПОЧКУ, ЧАРОЧКУ> all old-fash, coll[VP; subj: human]=====⇒ to drink a glass or small amount of liquor:- X had a shot (of liquor).♦ Друзей у него не было. Компании по пьяному делу он не водил - редко, разве что по большим праздникам, пропускал стопочку (Абрамов 1). He had no friends. He did not indulge in drinking sessions-on rare occasions he would down a glass, but only on important holidays (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > пропустить стаканчик
-
11 пропустить стопочку
• ПРОПУСКАТЬ/ПРОПУСТИТЬ РЮМОЧКУ <СТАКАНЧИК, СТОПОЧКУ, ЧАРОЧКУ> all old-fash, coll[VP; subj: human]=====⇒ to drink a glass or small amount of liquor:- X had a shot (of liquor).♦ Друзей у него не было. Компании по пьяному делу он не водил - редко, разве что по большим праздникам, пропускал стопочку (Абрамов 1). He had no friends. He did not indulge in drinking sessions-on rare occasions he would down a glass, but only on important holidays (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > пропустить стопочку
-
12 пропустить чарочку
• ПРОПУСКАТЬ/ПРОПУСТИТЬ РЮМОЧКУ <СТАКАНЧИК, СТОПОЧКУ, ЧАРОЧКУ> all old-fash, coll[VP; subj: human]=====⇒ to drink a glass or small amount of liquor:- X had a shot (of liquor).♦ Друзей у него не было. Компании по пьяному делу он не водил - редко, разве что по большим праздникам, пропускал стопочку (Абрамов 1). He had no friends. He did not indulge in drinking sessions-on rare occasions he would down a glass, but only on important holidays (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > пропустить чарочку
-
13 пропустить
-
14 пропустить
сов.1. что гузарондан, роҳ додан; пропустить влагу нам гузарондан, нам (об) кашидан2. кого-что хизмат кардан, ба хизмат расидан; столовая пропустила за день тысячу посетителей дар ошхона дар як рӯз ҳазор кас хӯрок хӯрд3. что гузарондан; пропустить нитку сквозь ушко иглы ресмонро ба сӯзан гузарондан, ресмонро аз сӯрохи сӯзан гузарондан; пропустить воду через фильтр обро аз софӣ гузарондан (тақтир кардан); пропустить мясо через мясорубку гӯштро аз гӯштқимакунак гузарондан4. что разг. аз назар гузарондан; пропустить проект через комиссию лоиҳаро аз назари комиссия гузарондан, лоиҳаро барои тафтиш ба, комиссия супурдан5. кого--что рох, додан, иҷозат додан, гузарондан; пропустить детей вперёд бачаҳоро ба пеш гузарондан; пропустить зрителей в зал тамошобинонро ба зал мондан6. что надида мондан, гузашта рафтан, бехабар мондан; пропустить свою остановку истгоҳи худро надида гузашта рафтан7. что аз даст додан, дер мондан (кардан), надида мондан, дар ғафлат мондан; пропустить удобный случай фурсати бобро аз даст додан; пропустить срок дар вақташ накардан8. что холи гузоштан, пур накарда [холӣ] мондан, партофта гузаштан; пропустить слово калимаро партофта гузаштан9. что ҳозир нашудан, наомадан, иштирок накардан, мондан; он пропустил два урока вай аз ду дарс монд, вай ба ду дарс наомад10. что и без доп. прост, нӯшидан, хӯрдан, аз гулу гузарондан, нӯшиҷон кардан; пропустить по рюмочке (рюмочку) перед обедом пеш аз таом як кадаҳча нӯшидан пропустить мимо ушей диққат накардан, гӯш фуру бастан, худро ба нофаҳмӣ (ба кари) задан; никого не \пропустить ҳамаро аз ҷон безор кардан, ба ҷони хама расидан. -
15 пропустить
1) General subject: allow, balk, count out, give the road (кого-л.), jump (jump a chapter in a book - пропустить главу в книге), leave out, let by, let pass, lose, miss (I missed him at the hotel - я не застал его в гостинице), omit, overleap, overlook, overslip, pass, pass by, pass over, pretermit, skip, slip, slur, throw away, blunder away, look over, make an omission, give a miss (что-л.), leave out (что-л.)2) Computers: ignore3) Naval: reeve4) Colloquial: muff5) Mathematics: pass through, transmit6) Jargon: whip off (рюмочку спиртного), whip up (рюмочку спиртного)8) Makarov: make an omission (что-л.) -
16 пропустить рюмку
Русско-английский фразеологический словарь > пропустить рюмку
-
17 пропускать рюмочку
• ПРОПУСКАТЬ/ПРОПУСТИТЬ РЮМОЧКУ <СТАКАНЧИК, СТОПОЧКУ, ЧАРОЧКУ> all old-fash, coll[VP; subj: human]=====⇒ to drink a glass or small amount of liquor:- X had a shot (of liquor).♦ Друзей у него не было. Компании по пьяному делу он не водил - редко, разве что по большим праздникам, пропускал стопочку (Абрамов 1). He had no friends. He did not indulge in drinking sessions-on rare occasions he would down a glass, but only on important holidays (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > пропускать рюмочку
-
18 отправиться пропустить стаканчик/бокальчик/рюмочку
vcolloq. salir de copasDiccionario universal ruso-español > отправиться пропустить стаканчик/бокальчик/рюмочку
-
19 take a nip
пропустить рюмочкуБольшой англо-русский и русско-английский словарь > take a nip
-
20 take a nip
пропустить рюмочкуАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > take a nip
См. также в других словарях:
Пропустить — (иноск.) выпить (т. е. въ глотку). Ср. Еще какая бѣда то, подтвердилъ дьяконъ, и опять пропустилъ настойки. Лѣсковъ. Соборяне. 4, 5. Ср. Ахилла еще пропустилъ рюмочку. Тамъ же … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
ПРОПУСТИТЬ — ПРОПУСТИТЬ, ущу, устишь; ущенный; совер. 1. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.), что. Дать проникнуть чему н. сквозь что н. Плотная штора не пропустит свет. 2. кого (что). Приняв, обслужить, обработать. Столовая пропустила тысячу человек. П. через… … Толковый словарь Ожегова
пропустить — (иноск.) выпить (т.е. в глотку) Ср. Еще какая беда то, подтвердил дьякон и опять пропустил настойки. Лесков. Соборяне. 4, 5. Ср. Ахилла еще пропустил рюмочку. Там же … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
пропустить — пущу, пустишь; пропущенный; щен, а, о; св. 1. кого что. Дать дорогу кому , чему л.; позволить пройти, проехать куда л. П. автоколонну, эскорт мотоциклов. П. женщину с ребёнком. П. зрителей за кулисы. П. в кино без билета. П. детей вперёд. П.… … Энциклопедический словарь
пропустить — пущу/, пу/стишь; пропу/щенный; щен, а, о; св. см. тж. пропускать, пропускаться, пропускание, пропуск 1) а) кого что Дать дорогу кому , чему л.; позволить пройти, проехать … Словарь многих выражений
застукать рюмочку — остопариться, хлопнуть, пропустить рюмочку, пропустить стопаря, пропустить по маленькой, боднуть, дюбнуть, дернуть, съесть, остограмиться, осушить, опрокинуть стаканчик, пропустить рюмашку, пропустить стаканчик, проложить прокладочку, вздрогнуть … Словарь синонимов
дернуть — См. возбуждать черт дернул... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. дернуть залиться, съесть, потащить, выпить, дергануть, потянуть, полететь, махнуть, подергать, принять,… … Словарь синонимов
боднуть — опорожнить, ударить, съесть, выпить, оприходовать, вдеть, вздрогнуть, пропустить рюмашку, опрокинуть стаканчик, выдринкать, проложить прокладочку, пропустить стаканчик, застукать рюмочку, дернуть, клюнуть, пропустить стопаря, пропустить рюмочку,… … Словарь синонимов
вздрогнуть — См … Словарь синонимов
дюбнуть — дерябнуть, заправиться, остопариться, поддать, куликнуть, подзаправиться, опорожнить, дербалызнуть, опрокинуть стаканчик, клюнуть, вздрогнуть, вдеть, оприходовать, заложить за галстук, дернуть, тяпнуть, залить за воротник, застукать рюмочку,… … Словарь синонимов
клюнуть — хлопнуть, пропустить рюмочку, вдеться, дрызнуть, опрокинуть стаканчик, заложить за галстук, залить за галстук, под парами, пьяный, осушить, проложить прокладочку, скушать, тяпнуть, хватить, заложить за воротник, подзаправленный, навеселе,… … Словарь синонимов